うわべ
読み | うわべ |
---|---|
ローマ字 | uwabe |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1) 物の外に現われている全体的な様子(the general outward appearance of something; "the face of the city is changing")(the general outward appearance of something)
⇒その街の外観は変わりつつある(the general outward appearance of something)
(2) 人工的であるかシミュレーションされた外見(an artful or simulated semblance; "under the guise of friendship he betrayed them")(an artful or simulated semblance)
⇒彼は友情を装って、彼らを裏切った(an artful or simulated semblance)
(3) 物の外の部分を形成する面(a surface forming part of the outside of an object; "he examined all sides of the crystal"; "dew dripped from the face of the leaf")(a surface forming part of the outside of an object)
⇒水滴が葉の表面から落ちた(a surface forming part of the outside of an object)
(4) 何かの外側か表面(the outer side or surface of something)
(5) 何かの本性とは対照的な表面(a superficial aspect as opposed to the real nature of something; "it was not what it appeared to be on the surface")(a superficial aspect as opposed to the real nature of something)
⇒それは表面に見えるものとは違った(a superficial aspect as opposed to the real nature of something)
(6) 人や物の、外に現われた目に見える様子(outward or visible aspect of a person or thing)
(7) 3次元の物の拡張された2次元の外側の境界(the extended two-dimensional outer boundary of a three-dimensional object; "they skimmed over the surface of the water"; "a brush small enough to clean every dental surface"; "the sun has no distinct surface")(the extended two-dimensional outer boundary of a three-dimensional object)
⇒太陽にははっきりとした面がない(the extended two-dimensional outer boundary of a three-dimensional object)
「うわべ」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"うわべ"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
7 |
---|---|---|
うわべという言葉は非常に簡単な漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字でも「う」、「わ」、「べ」で、小学校1年生で習う常用漢字です。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
6 |
画数が少なく簡単に書ける言葉です。書きやすさだけでなく見た目にもシンプルで柔らかい印象を与えます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
7 |
うわべの読み方毎に難易度を判定しています。 読み方はごくごく普通であるため、非常に簡単と言えます。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"うわべ"の同音異義語
"うわべ"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象