あいまい
読み | あいまい |
---|---|
ローマ字 | aimai |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1) 明快さまたは特異性が不足しているさま(lacking clarity or distinctness; "a dim figure in the distance"; "only a faint recollection"; "shadowy figures in the gloom"; "saw a vague outline of a building through the fog"; "a few wispy memories of childhood")(lacking clarity or distinctness)
⇒幼年期に関するいくつかのかすかな記憶(lacking clarity or distinctness)
(2) 2つまたはそれ以上の解釈の余地のあるまたは、不確かな性格または意味のまたは(しばしば)誤解する意図のある(open to two or more interpretations; or of uncertain nature or significance; or (often) intended to mislead; "an equivocal statement"; "the polling had a complex and equivocal (or ambiguous) message for potential female candidates"; "the officer's equivocal behavior increased the victim's uneasiness"; "popularity is an equivocal crown"; "an equivocal response to an embarrassing question")(open to two or more interpretations)(or of uncertain nature or significance)(or (often) intended to mislead)
⇒当惑させる質問へのあいまいな応答(or (often) intended to mislead)
(3) 疑いまたは疑念を受けやすい(open to doubt or suspicion; "the candidate's doubtful past"; "he has a dubious record indeed"; "what one found uncertain the other found dubious or downright false"; "it was more than dubitable whether the friend was as influential as she thought"- Karen Horney)(open to doubt or suspicion)
⇒友人は彼女が考えたほど影響力があったかどうかにかかわらず十二分に疑わしかった−カレン・ホーナイ(open to doubt or suspicion)
(4) 明確に理解されないか、または表現されない(not clearly understood or expressed; "an obscure turn of phrase"; "an impulse to go off and fight certain obscure battles of his own spirit"-Anatole Broyard; "their descriptions of human behavior become vague, dull, and unclear"- P.A.Sorokin; "vague...forms of speech...have so long passed for mysteries of science"- John Locke)(not clearly understood or expressed)
⇒あいまいさ、説法の形体は、科学の謎のために長らく受け継がれた―ジョン・ロック(not clearly understood or expressed)
(5) スタイルまたは表現での困難さによって強調される(marked by difficulty of style or expression; "much that was dark is now quite clear to me"; "those who do not appreciate Kafka's work say his style is obscure")(marked by difficulty of style or expression)
⇒カフカの作品を評価しない人は彼の作品があいまいであると言う(marked by difficulty of style or expression)
(6) 正確に制限、決定または区別されない(not precisely limited, determined, or distinguished; "an undefined term"; "undefined authority"; "some undefined sense of excitement"; "vague feelings of sadness"; "a vague uneasiness")(not precisely limited, determined, or distinguished)
⇒漠然とした不安(not precisely limited, determined, or distinguished)
(7) 合図またはしるしとして不確実な(uncertain as a sign or indication; "the evidence from bacteriologic analysis was equivocal")(uncertain as a sign or indication)
⇒細菌学的分析からの証拠はあいまいだった(uncertain as a sign or indication)
(8) どんな固有のまたは客観的な意味も持っていないさま一般的なパターンで構成されていない(having no intrinsic or objective meaning; not organized in conventional patterns; "an ambiguous situation with no frame of reference"; "ambiguous inkblots")(having no intrinsic or objective meaning)(not organized in conventional patterns)
⇒あいまいなインクの染み(not organized in conventional patterns)
(9) 不確実性あるいは不確かさをはらんだ(fraught with uncertainty or doubt; "they were doubtful that the cord would hold"; "it was doubtful whether she would be admitted"; "dubious about agreeing to go")(fraught with uncertainty or doubt)
⇒行くように同意することに疑わしい(fraught with uncertainty or doubt)
(10) 疑問の余地がある(open to question; "aliens of equivocal loyalty"; "his conscience reproached him with the equivocal character of the union into which he had forced his son"-Anna Jameson)(open to question)
⇒彼の良心は、彼の息子を強制した連邦のあいまいな特徴を非難した−アンナ・ジェームソン(open to question)
「あいまい」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"あいまい"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
7 |
---|---|---|
あいまいという言葉は非常に簡単な漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字でも「あ」、「い」、「ま」、「い」で、小学校1年生で習う常用漢字です。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
6 |
簡単に書ける言葉です。見た目にもシンプルな印象を与えます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
7 |
あいまいの読み方毎に難易度を判定しています。 読み方はごくごく普通であるため、非常に簡単と言えます。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"あいまい"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象