願う
読み | ねがう |
---|---|
ローマ字 | negau |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1) 予期し期待する(expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")(expect and wish)
⇒彼女が昇進をできないことを彼女が理解してほしい(expect and wish)
(2) 真剣に要求する、または依頼する(ask for or request earnestly; "The prophet bid all people to become good persons")(ask for or request earnestly)
⇒予言者は、すべての人々に善良な人になるように命じた(ask for or request earnestly)
(3) 何か、またはいくらかの活動への意向を持つ(have an inclination for something or some activity; "I feel like staying in bed all day"; "I feel like a cold beer now")(have an inclination for something or some activity)
⇒私は現在冷たいビールが飲みたい(have an inclination for something or some activity)
(4) 願望を持つ(hope for; have a wish; "I wish I could go home now")(hope for)(have a wish)
⇒もう家に帰りたい(have a wish)
(5) 願いをかけるか、または表明する(make or express a wish; "I wish that Christmas were over")(make or express a wish)
⇒私はクリスマスがあることを願う(make or express a wish)
(6) 楽観的である望みでいっぱいにする望みがある(be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well")(be optimistic)(be full of hope)(have hopes)
⇒私は、すべてがよくなることをまだ望んでいる(have hopes)
(7) 嘆願して求める懇願する(call upon in supplication; entreat; "I beg you to stop!")(call upon in supplication)(entreat)
⇒お願いだから止まって!(entreat)
(8) それへの欲求を感じる、または持つ強く欲する(feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room")(feel or have a desire for)(want strongly)
⇒私は私自身の部屋がほしい(want strongly)
(9) 義務的であると考える要求し、期待する(consider obligatory; request and expect; "We require our secretary to be on time"; "Aren't we asking too much of these children?"; "I expect my students to arrive in time for their lessons")(consider obligatory)(request and expect)
⇒私は、私の学生がレッスンに間に合うように到着すると予測する(request and expect)
(10) 礼儀正しく注文する願望を表す(order politely; express a wish for)(order politely)(express a wish for)
(11) 質問を記述して、答えを予測する(address a question to and expect an answer from; "Ask your teacher about trigonometry"; "The children asked me about their dead grandmother")(address a question to and expect an answer from)
⇒子供たちは亡き祖母について私に尋ねた(address a question to and expect an answer from)
(12) 欲求を言い表す(express a desire for)
(13) 何かするのを好むか、またはしたいと願う(prefer or wish to do something; "Do you care to try this dish?"; "Would you like to come along to the movies?")(prefer or wish to do something)
⇒映画を見に行きませんか?(prefer or wish to do something)
(14) 必要性かは欲求を表わす(express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service")(express the need or desire for)
⇒彼女はルームサービスを注文した(ask for)
(15) 何かのための要求または懇望をする切迫して、あるいは絶えず要求する(make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")(make a solicitation or entreaty for something)(request urgently or persistently)
⇒私の隣人は異なった慈善のために募金を求める(request urgently or persistently)
「願う」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"願う"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
6 |
---|---|---|
願うという言葉は日常的に使う漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字でも「願」で、小学校3年生で習う常用漢字になります。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
4 |
それほど画数が多くない言葉です。比較的書きやすい言葉です。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
5 |
願うの読み方毎に難易度を判定しています。 願うは"ねがう"と読みます。 読み方が普通ではないものがあるため、誰にでも読みやすいとは言えません。パソコンでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"願う"の同音異義語
"願う"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象